-
1 Schlichtungsstelle für Arbeitnehmer und Arbeitgeber
Schlichtungsstelle für Arbeitnehmer und Arbeitgeber
Board of Arbitration and ConciliationBusiness german-english dictionary > Schlichtungsstelle für Arbeitnehmer und Arbeitgeber
-
2 Arbeitgeber
Arbeitgeber m MGT, PERS, STEUER employer* * *m <Mgmnt, Person, Steuer> employer* * *Arbeitgeber
employer [of labo(u)r], master, job provider, hard hat, hirer (US), (pl.) management;
• anspruchsvoller Arbeitgeber exacting employer;
• augenblicklicher Arbeitgeber current employer;
• früherer Arbeitgeber ex- (previous) employer;
• gewerkschaftsfeindlicher Arbeitgeber anti-union employer;
• letzter Arbeitgeber most recent employer;
• zeitweiliger Arbeitgeber temporary employer;
• Arbeitgeber und Arbeitnehmer employers and employed, employer and his people, master[s] and men (servants), capital (management) and labo(u)r;
• seinen Arbeitgeber auf Gehaltserhöhung ansprechen to ask one’s employer for a rise (Br.) (raise, US);
• es mit seinem Arbeitgeber verscherzt haben to be out of favo(u)r with one’s employer;
• seinem Arbeitgeber kündigen to give notice to one’s employer (one’s master warning);
• den Arbeitgeber häufig wechseln to change jobs often;
• dem Arbeitgeber zufallen to accrue to the employer;
• Arbeitgeberanteil (Sozialversicherung) employer’s national insurance contribution (Br.), social security payroll tax (US). -
3 Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Arbeitgeber und Arbeitnehmer
employers and employed, employer and his people, master[s] and men (servants), capital (management) and labo(u)rBusiness german-english dictionary > Arbeitgeber und Arbeitnehmer
-
4 Missbrauch des Abhängigkeitsverhältnisses zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Missbrauch des Abhängigkeitsverhältnisses zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
abuse of the employee relationship of dependenceBusiness german-english dictionary > Missbrauch des Abhängigkeitsverhältnisses zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
-
5 Verhältnis zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Business german-english dictionary > Verhältnis zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
-
6 gemeinsames Stellenvermittlungsbüro von Arbeitgeber und Arbeitnehmer
gemeinsames Stellenvermittlungsbüro von Arbeitgeber und Arbeitnehmer
joint hiring hallBusiness german-english dictionary > gemeinsames Stellenvermittlungsbüro von Arbeitgeber und Arbeitnehmer
-
7 Beziehung Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Beziehung Arbeitgeber und Arbeitnehmer
-
8 employee
(Amer.: employe) noun Angestellte, der/die; (in contrast to employer) Arbeitnehmer, der/-nehmerin, diethe firm's employees — die Belegschaft der Firma
* * *[em-]noun (a person employed for wages, a salary etc: That firm has fifty employees.) der/die Arbeitnehmer(in)* * *em·ployee[ɪmˈplɔɪi:, AM emˈ-]I. n Angestellte(r) f(m), Mitarbeiter(in) m(f); (vs employer) Arbeitnehmer(in) m(f), Beschäftigte(r) f(m)to be an \employee of a bank/of the university bei einer Bank/an der Universität angestellt seinII. n ECON, FIN* * *["Implɔɪ'iː]nAngestellte(r) mfthe employees (of one firm) — die Belegschaft, die Beschäftigten pl
* * *employee [ˌemplɔıˈiː; US besonders ımˌplɔıˈiː] s Arbeitnehmer(in), engS. Angestellte(r) m/f(m), Arbeiter(in):a) die Arbeitnehmer(schaft)b) die Belegschaft (eines Betriebes);employee’s contribution Arbeitnehmeranteil m (zur Sozialversicherung)* * *(Amer.: employe) noun Angestellte, der/die; (in contrast to employer) Arbeitnehmer, der/-nehmerin, die* * *n.Angestellte m.,f.Arbeitnehmer m.Beschäftigte m.,f.Beschäftigter m. -
9 Schlichtungsstelle
Schlichtungsstelle f BÖRSE, GEN, IND, PERS arbitration board, board of arbitration, conciliation board* * *f <Börse, Geschäft, Ind, Person> arbitration board, board of arbitration, conciliation board* * *Schlichtungsstelle
arbitration agency, arbitration (US) (conciliation) board, Bureau of Conciliation (US), conciliation court;
• staatliche Schlichtungsstelle government’s conciliation service, mediation agency of the government;
• Schlichtungsstelle für Arbeitnehmer und Arbeitgeber Board of Arbitration and Conciliation;
• Schlichtungsstelle und Schiedsstelle Advisory Conciliation and Arbitration Service (ACAS);
• Schlichtungsstelle für das Speditionsgewerbe National Railroad Adjustment Board;
• Schlichtungsstelle für arbeitsrechtliche Streitfragen trade board (Br.). -
10 labor
(Amer.) see academic.ru/41300/labour">labour* * *La·bor[ˈleɪbəʳ, AM -ɚ]n POL* * *(US) ['leɪbə(r)]1. nafter much labour the job was at last completed — nach langen Mühen war die Arbeit endlich vollendet
2) (= task) Aufgabe fit was a labour of love — ich/er etc tat es aus Liebe zur Sache
this biography is clearly a labour of love —
the labours of Hercules — die Arbeiten pl des Herkules
3)See:→ hard labour4) (= persons) Arbeiter pl, Arbeitskräfte pl5) (Brit POL)this district is Labour — dies ist ein Labourbezirk
to be in labour — in den Wehen liegen, die Wehen haben
2. vtpoint, subject auswalzen, breittreten (inf)I won't labour the point — ich will nicht darauf herumreiten
3. vithey laboured hard to get the house finished on time — sie gaben sich die größte Mühe, das Haus rechtzeitig fertigzustellen
to labour under a misapprehension — sich einer Illusion (dat) hingeben
2) (= move etc with effort or difficulty) sich quälenthe engine is labouring — der Motor hört sich gequält an; (in wrong gear) der Motor läuft untertourig
to labour up a hill — sich einen Hügel hinaufquälen, mühsam den Berg hochkriechen
his breathing became laboured — er begann, schwer zu atmen
* * *A s1. (schwere) Arbeit:a labor of love eine gern oder unentgeltlich getane Arbeit, ein Liebesdienst; → hard labo(u)r, Herculean 1, Hercules2. Mühe f, Plage f, Anstrengung f:lost labor vergebliche Mühe3. WIRTSCHa) Arbeiter(klasse) pl(f), Arbeiterschaft fb) Arbeiter pl, Arbeitskräfte pl:cheap labor billige Arbeitskräfte;5. MED Wehen pl:be in labor in den Wehen liegen6. Schlingern n, Stampfen n (eines Schiffs)B v/i1. (schwer) arbeiten (at an dat), sich bemühen ( for sth um etwas), sich anstrengen oder abmühen ( to do zu tun)labor through sich durch Schlamm etc, a. ein Buch etc kämpfen;labor up the hill sich den Berg hinaufquälen3. stampfen, schlingern (Schiff)4. (under)a) zu leiden haben (unter dat), zu kämpfen haben (mit), kranken (an dat):labor under difficulties mit Schwierigkeiten zu kämpfen haben5. MED in den Wehen liegenC v/t1. ausführlich oder umständlich behandeln, bis ins Einzelne ausarbeiten oder ausführen, breitwalzen:labor a point auf einer Sache herumreiten umg2. obs oder poet den Boden bestellen, bebauenD adj1. Arbeits…:a) Arbeitskosten,b) Lohnkosten2. Arbeiter…:labor leader Arbeiterführer(in) ( → D 3, D 4);labor movement Arbeiterbewegung f ( → D 4);labor demand Nachfrage f nach Arbeitskräftenlabor leader führende Person in der Labour Party (Großbritanniens etc)( → D 2, D 4)labor leader Gewerkschaftsführer(in) ( → D 2, D 3);labor movement Gewerkschaftsbewegung f ( → D 2)* * *(Amer.) see labour* * *(US) n.Arbeit -en f. -
11 labour
1.['leɪbə(r)] (Brit.)noun1) (task) Arbeit, diesomething is/they did it as a labour of love — etwas geschieht/sie taten es aus Liebe zur Sache
2) (exertion) Mühe, die3) (work) Arbeit, diecost of labour — Arbeitskosten Pl.
4) (body of workers) Arbeiterschaft, die5)Labour — (Polit.) die Labour Party
6) (childbirth) Wehen Pl.be in labour — in den Wehen liegen
2. intransitive verbgo into labour — die Wehen bekommen. See also academic.ru/38655/intensive">intensive 5)
3)3. transitive verblabour under a delusion — sich einer Täuschung (Dat.) hingeben
(elaborate needlessly)there's no need to labour the point — du brauchst dich nicht lange darüber zu verbreiten
* * *['leibə] 1. noun1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) die Arbeit3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) die Wehen (pl.)2. verb1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) arbeiten2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) sich (ab)mühen•- laborious- laboriously
- laboriousness
- labourer
- labour court
- labour dispute
- labour-saving* * *La·bour[ˈleɪbəʳ]to vote \Labour Labour wählen\Labour candidate Labourkandidat(in) m(f)* * *(US) ['leɪbə(r)]1. nafter much labour the job was at last completed — nach langen Mühen war die Arbeit endlich vollendet
2) (= task) Aufgabe fit was a labour of love — ich/er etc tat es aus Liebe zur Sache
this biography is clearly a labour of love —
the labours of Hercules — die Arbeiten pl des Herkules
3)See:→ hard labour4) (= persons) Arbeiter pl, Arbeitskräfte pl5) (Brit POL)this district is Labour — dies ist ein Labourbezirk
to be in labour — in den Wehen liegen, die Wehen haben
2. vtpoint, subject auswalzen, breittreten (inf)I won't labour the point — ich will nicht darauf herumreiten
3. vithey laboured hard to get the house finished on time — sie gaben sich die größte Mühe, das Haus rechtzeitig fertigzustellen
to labour under a misapprehension — sich einer Illusion (dat) hingeben
2) (= move etc with effort or difficulty) sich quälenthe engine is labouring — der Motor hört sich gequält an; (in wrong gear) der Motor läuft untertourig
to labour up a hill — sich einen Hügel hinaufquälen, mühsam den Berg hochkriechen
his breathing became laboured — er begann, schwer zu atmen
* * *A s1. (schwere) Arbeit:a labor of love eine gern oder unentgeltlich getane Arbeit, ein Liebesdienst; → hard labo(u)r, Herculean 1, Hercules2. Mühe f, Plage f, Anstrengung f:lost labor vergebliche Mühe3. WIRTSCHa) Arbeiter(klasse) pl(f), Arbeiterschaft fb) Arbeiter pl, Arbeitskräfte pl:cheap labor billige Arbeitskräfte;5. MED Wehen pl:be in labor in den Wehen liegen6. Schlingern n, Stampfen n (eines Schiffs)B v/i1. (schwer) arbeiten (at an dat), sich bemühen ( for sth um etwas), sich anstrengen oder abmühen ( to do zu tun)labor through sich durch Schlamm etc, a. ein Buch etc kämpfen;labor up the hill sich den Berg hinaufquälen3. stampfen, schlingern (Schiff)4. (under)a) zu leiden haben (unter dat), zu kämpfen haben (mit), kranken (an dat):labor under difficulties mit Schwierigkeiten zu kämpfen haben5. MED in den Wehen liegenC v/t1. ausführlich oder umständlich behandeln, bis ins Einzelne ausarbeiten oder ausführen, breitwalzen:labor a point auf einer Sache herumreiten umg2. obs oder poet den Boden bestellen, bebauenD adj1. Arbeits…:a) Arbeitskosten,b) Lohnkosten2. Arbeiter…:labor leader Arbeiterführer(in) ( → D 3, D 4);labor movement Arbeiterbewegung f ( → D 4);labor demand Nachfrage f nach Arbeitskräftenlabor leader führende Person in der Labour Party (Großbritanniens etc)( → D 2, D 4)labor leader Gewerkschaftsführer(in) ( → D 2, D 3);labor movement Gewerkschaftsbewegung f ( → D 2)* * *1.['leɪbə(r)] (Brit.)noun1) (task) Arbeit, diesomething is/they did it as a labour of love — etwas geschieht/sie taten es aus Liebe zur Sache
2) (exertion) Mühe, die3) (work) Arbeit, diecost of labour — Arbeitskosten Pl.
4) (body of workers) Arbeiterschaft, die5)Labour — (Polit.) die Labour Party
6) (childbirth) Wehen Pl.2. intransitive verbgo into labour — die Wehen bekommen. See also intensive 5)
1) (work hard) hart arbeiten (at, on an + Dat.); (slave away) sich abmühen (at, over mit)3)3. transitive verblabour under a delusion — sich einer Täuschung (Dat.) hingeben
* * *(UK) n.Arbeit -en f. -
12 industrial relations
plural nounIndustrial relations Pl. (Wirtsch.); Beziehungen zwischen Arbeitgebern und Gewerkschaften* * *(the relationship between the management and the workers in a factory etc.) die Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer* * *in·dus·trial re·ˈla·tions* * *industrial relations spl WIRTSCH Industrial Relations pl (inner- und überbetriebliche Beziehungen zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern)* * *plural nounIndustrial relations Pl. (Wirtsch.); Beziehungen zwischen Arbeitgebern und Gewerkschaften -
13 employer
nounArbeitgeber, der/-geberin, die* * ** * *em·ploy·er[ɪmˈplɔɪəʳ, AM emˈplɔɪɚ]\employers and employees Arbeitgeber und Arbeitnehmer\employers' federation [or association] Arbeitgeberverband m* * *[Im'plɔɪə(r)]nArbeitgeber( in) m(f), Brötchengeber m (hum inf); (COMM, IND) Unternehmer(in) m(f), Arbeitgeber(in) m(f); (of domestics, servants, civil servants) Dienstherr(in) m(f)* * *employer sa) Arbeitgeber(in)b) Unternehmer(in):employers’ association Arbeitgeberverband m;employer’s contribution Arbeitgeberanteil m (zur Sozialversicherung);employer’s insurance Betriebshaftpflichtversicherung f;employer’s liability Unternehmerhaftpflicht f* * *nounArbeitgeber, der/-geberin, die* * *n.Arbeitgeber m.Firma Firmen m. -
14 Einzeltarifverhandlung
-
15 Auseinanderssetzung
die; Auseinanderssetzung, Auseinanderssetzungen1) (Beschäftigung) examination ( mit of)2) (Streit) argument; (zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer) disputees kam zu einer Auseinanderssetzung — an argument/a dispute developed ( wegen over)
3) (Kampfhandlungen, Tätlichkeiten) clash* * *die; Auseinanderssetzung, Auseinanderssetzungen1) (Beschäftigung) examination ( mit of)2) (Streit) argument; (zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer) disputees kam zu einer Auseinanderssetzung — an argument/a dispute developed ( wegen over)
3) (Kampfhandlungen, Tätlichkeiten) clash -
16 ordentliche Kündigung
ordentliche Kündigung f PERS dismissal with notice (employer); statutory notice of termination, termination with notice (either party); resignation with notice (worker) • ordentliche Kündigung aussprechen PERS dismiss with notice (Arbeitgeber); terminate with notice (Arbeitgeber und Arbeitnehmer); resign with notice (Arbeitnehmer)* * *f < Person> dismissal with notice (employer), statutory notice of termination, termination with notice (either party), resignation with notice (worker) -
17 Arbeitsschutz
Unfall- und Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer. Diesbezügliche Pflichten der Auftraggeber, Arbeitgeber und Arbeitnehmer sind u. a. in der Baustellenverordnung und den Unfallverhütungsvorschriften der Berufsgenossenschaften geregelt.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Arbeitsschutz
-
18 Gefahr
Gefahr f 1. GEN hazard; 2. PERS danger, risk (Arbeit); 3. VERSICH peril, risk • alle Gefahren VERSICH all perils, all risks, A/R • auf Gefahr der Firma GEN, LOGIS company’s risk, C.R., C/R • auf Gefahr des Eigentümers VERSICH at owner’s risk • auf Gefahr des Empfängers GEN at receiver’s risk • Gefahr laufen GEN run the risk of • gegen alle Gefahren VERSICH against all risks, AAR • in Gefahr GEN at risk* * *f 1. < Geschäft> hazard; 2. < Person> Arbeit danger, risk; 3. < Versich> peril, risk ■ alle Gefahren < Versich> all perils, all risks (A/R) ■ auf Gefahr der Firma <Geschäft, Transp> company's risk (C.R., C/R) ■ auf Gefahr des Eigentümers < Versich> at owner's risk ■ auf Gefahr des Empfängers < Geschäft> at receiver's risk ■ Gefahr laufen < Geschäft> run the risk of ■ gegen alle Gefahren < Versich> against all risks (AAR) ■ in Gefahr < Geschäft> at risk* * *Gefahr
danger, peril, distress, (Risiko) hazard, jeopardy, (Versicherung) risk;
• auf eigene Gefahr at owner’s risk (a.a.r.);
• auf Gefahr des Absenders at consignor’s (sender’s) risk;
• auf Gefahr der Bahn at company’s risk;
• auf Gefahr des Empfängers at receiver’s risk;
• auf Gefahr des Spediteurs at carrier’s risk;
• bei Gefahr der NichtigkeitGefahr under pain of being declared void;
• gegen alle Gefahren against all risks (a.a.r.);
• mit Gefahr verbunden risky, aleatory;
• augenscheinliche Gefahr apparent danger;
• ausgeschlossene Gefahren hazards not covered;
• außergewöhnliche Gefahr (durch Arbeitgeber verursacht) extraordinary risk;
• durch den Arbeitgeber verursachte außergewöhnliche Gefahr extraordinary risk;
• berufsfremde Gefahr (Angestellter) extraterritorial risk;
• unmittelbar bevorstehende Gefahr emergent (imminent, clear and present) danger;
• dauernde Gefahr constant danger;
• erhöhte Gefahr aggravated risk;
• erkennbare Gefahr perceivable risk, obvious danger;
• gegenwärtige Gefahr imminent danger;
• gemeinsame Gefahr common danger;
• heraufziehende Gefahr impending danger;
• inflationistische Gefahren risks of inflation;
• offensichtliche Gefahr obvious risk;
• reiseübliche Gefahren dangers incident to travel;
• übernommene Gefahr subscribed risk;
• übersehbare Gefahr perceivable risk;
• unabwendbare Gefahren (Transportversicherung) unavoidable dangers [of the rivers];
• ungewöhnliche Gefahr (Arbeitnehmer) extraordinary danger;
• versicherungsfähige Gefahr insurable risk;
• versicherte Gefahr risk run (subscribed), peril insured against;
• Gefahr beim Absender consignor’s risk;
• Gefahr des Befrachters charterer’s risk;
• Gefahr für Leib und Leben extreme danger;
• Gefahr für die Öffentlichkeit public danger;
• sämtliche Gefahren der Schiffsreise risks and perils of the sea;
• Gefahren im Straßenverkehr perils of the street;
• Gefahr des schlechten Straßenzustands (Konnossement) dangers of the road;
• Gefahren für die Umwelt environmental hazards;
• Gefahr im Verzug delays are dangerous, periculum in mora;
• versicherte Gefahr in eine andere abändern to vary the risk;
• einer Gefahr aussetzen to incur a danger, to endanger, to give hostages to fortune;
• ernsthafte Gefahren für die Störung der öffentlichen Ruhe beschwören to create a serious risk for public disorder;
• Gefahren mit sich bringen to involve a risk;
• jds. Interessen in Gefahr bringen to jeopardize s. one’s interests;
• Gefahr beim Autofahren darstellen to constitute a driving hazard;
• Gefahr für die öffentliche Sicherheit darstellen to be dangerous for the public;
• alle Gefahren decken to cover all risks;
• mit Gefahr verbunden sein to include risks;
• Gefahr tragen to bear the risk;
• etw. auf eigene Gefahr tun to do s. th. at one’s own risk;
• Gefahränderung alteration in risk. -
19 employer
em·ploy·er [ɪmʼplɔɪəʳ, Am emʼplɔɪɚ] nArbeitgeber(in) m(f);\employers and employees Arbeitgeber und Arbeitnehmer; -
20 Verhältnis
Verhältnis n 1. GEN relationship; 2. STAT proportion; 3. RW ratio • im Verhältnis von at the rate of • im Verhältnis zu 1. GEN relative to; 2. STAT in proportion to • über seine Verhältnisse leben GEN live beyond one’s means* * *n 1. < Geschäft> relationship; 2. < Math> proportion; 3. < Rechnung> ratio ■ im Verhältnis von at the rate of ■ im Verhältnis zu 1. < Geschäft> relative to; 2. < Math> in proportion to ■ über seine Verhältnisse leben < Geschäft> live beyond one's means* * *Verhältnis
(Beziehung) relation[ship], condition, rapport, (Quote) quota, dividend, (Vergleich) proportion, rate, ratio;
• im Verhältnis von at the rate of, in the ratio of;
• im umgekehrten Verhältnis in inverse ratio;
• im Verhältnis von eins zu drei in the ratio of one to three, (Bezug neuer Aktien) in the proportion of one new share against every three old shares held;
• in angemessenem Verhältnis in due proportion;
• in freundschaftlichem Verhältnis on friendly terms;
• in gar keinem Verhältnis stehend out of all proportion;
• besitzähnliches Verhältnis quasi possession;
• eheähnliches Verhältnis quasi marriage;
• ehewidriges Verhältnis extra-marital relationship;
• festes Verhältnis definite ratio;
• funktionierendes Verhältnis working relationship;
• gespanntes Verhältnis strained relations;
• gesundes Verhältnis healthy relationship;
• nießbrauchähnliches Verhältnis quasi usufruct;
• obligatorisches Verhältnis contractual obligation;
• persönliches Verhältnis personal relationship;
• vertragähnliches Verhältnis quasi-contractual relationship, quasi contract;
• verwahrungsähnliches Verhältnis quasi-deposit;
• Verhältnis der Aktiva zu den Passiva equity ratio;
• Verhältnis der flüssigen Aktiva zu den gesamten Verbindlichkeiten ratio of current assets to total liabilities;
• Verhältnis zwischen Angebot und Nachfrage ratio (proportion) between supply and demand;
• Verhältnis zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer industrial relations (US);
• Verhältnis auf dem Arbeitsmarkt labo(u)r situation;
• Verhältnis geleisteter Arbeitsstunden zum Preis work-time price ratio;
• Verhältnis von Eigen- zu Fremdkapital credit ratio (US);
• Verhältnis von Gewinn zu Umsatz sales-profit ratio;
• Verhältnis zur Kundschaft customer relations;
• Verhältnis der Mietparteien landlord and tenant relationship;
• Verhältnis der finanziellen (liquiden) Mittel financial ratio;
• günstiges Verhältnis des Nettoanteils favo(u)rable equity position;
• Verhältnis der Netto- zur Bruttobelastung proportion of the net load to the gross load;
• Verhältnis von Nettoumsatz zu Betriebskapital working-capital turnover;
• Verhältnis von Obligationen und Vorzugsaktien zu Stammaktien leverage;
• Verhältnis zwischen Prinzipal und Angestellten relation of master to servants;
• Verhältnis des Reingewinns zum Eigenkapital net profit to net worth ratio (US);
• Verhältnis der Rücklagen zu den Verbindlichkeiten proportion of reserves to liabilities;
• Verhältnis der Sichteinlagen zu den Gesamteinlagen ratio of time deposits to total deposits;
• Verhältnis offener Stellen zu Arbeitslosen vacancy-unemployment ratio;
• Verhältnis von 60% Text zu 40% Anzeigenraum 60 - 40 ratio of text to advertising;
• Verhältnis von Umlaufvermögen zu kurzfristigen Schulden (Verbindlichkeiten) current [position] ratio, (Kreditbeurteilung) banker’s ratio;
• Verhältnis sämtlicher Verbindlichkeiten zum Eigenkapital liabilities-to-worth ratio;
• nach dem Verhältnis beitragen to contribute proportionally;
• Verhältnis berechnen to pro-rate;
• in ein richtiges Verhältnis bringen to proportion;
• äußerst ungünstiges Verhältnis von Fremd- zu Eigenkapital haben to be riding high on leverage;
• nach dem Verhältnis der Beträge kürzen to reduce pro rata;
• zum Einkommen in keinem Verhältnis stehen to be out of proportion to one’s income;
• zum Ergebnis in keinem Verhältnis stehen to bear no relation to the result;
• in einem Verhältnis 1:1 stehen to have a one-to-one relationship;
• Verhältnisanteil ratable (proportionate) share, quota, dividend;
• Verhältnisklausel average clause.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Arbeitgeber — ist, wer die Arbeitsleistung des Arbeitnehmers kraft Arbeitsvertrages fordern kann und das Arbeitsentgelt schuldet. Die Arbeitgeberstellung wird maßgeblich vom Direktionsrecht geprägt, kraft dessen der Arbeitgeber die konkrete Leistungspflicht… … Deutsch Wikipedia
Arbeitnehmer — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Arbeitnehmer sind Menschen, die im rechtlichen Rahmen eines Arbeitsverhältnisses auf Grund eines privatrechtlichen… … Deutsch Wikipedia
Arbeitnehmer-Entsendegesetz — Basisdaten Titel: Gesetz über zwingende Arbeitsbedingungen für grenzüberschreitend entsandte und für regelmäßig im Inland beschäftigte Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen Kurztitel: Arbeitnehmer Entsendegesetz Abkürzung: AEntG Art … Deutsch Wikipedia
Verband gläubiger Kaufleute und Fabrikanten — Logo der Christen in der Wirtschaft e. V. Die Christen in der Wirtschaft (CiW) (frühere Namen u.a.: Verband gläubiger Kaufleute und Fabrikanten, Verband Christlicher Kaufleute) sind ein überkonfessioneller Zusammenschluss von Christen aus dem… … Deutsch Wikipedia
Lohnpolitik: Lohn- und Tarifpolitik — Der Lohn ist im Rahmen der ökonomischen Analyse zunächst einmal ein Preis wie jeder andere auch. Eine flexible Lohnbildung auf dem Arbeitsmarkt ist damit eine der Voraussetzungen dafür, dass das Arbeitsangebot der Haushalte und die… … Universal-Lexikon
Arbeitgeber(in) — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Arbeitgeber und Arbeitnehmer diskutierten über höhere Löhne … Deutsch Wörterbuch
Deutsche Gesellschaft für Friedens- und Konfliktforschung — Die Deutsche Gesellschaft für Friedens und Konfliktforschung (DGFK) war eine auf Initiative Gustav Heinemanns gegründete[1] deutsche Gesellschaft, die sich mit dem Thema der Friedens und Konfliktforschung beschäftigte. Die Deutsche Gesellschaft… … Deutsch Wikipedia
Arbeitnehmer-Sparzulage — Die Arbeitnehmersparzulage (ANSpZ) ist in Deutschland eine staatlich gewährte Geldzulage zur Förderung der Vermögensbildung der Arbeitnehmer. Die Arbeitnehmersparzulage ist eine staatliche Subvention für vermögenswirksame Leistungen, also… … Deutsch Wikipedia
Arbeitgeber — Geschäftsinhaber; Unternehmensinhaber; Firmeninhaber; Unternehmensleiter; Brötchengeber (umgangssprachlich); Entrepreneur; Unternehmer; Brotherr (veraltet) (umgang … Universal-Lexikon
Arbeitnehmer — Beschäftigter; Arbeitskraft; Angestellter; Mitarbeiter; Belegschaft; Angestellte; Personal; Personalbestand; Lohnarbeiter; Arbeiter; Werktätiger; … Universal-Lexikon
Arbeitnehmer — I. Begriff:1. A. ist, wer aufgrund eines privatrechtlichen Vertrages (⇡ Arbeitsvertrag) unselbstständige, fremdbestimmte Dienstleistungen zu erbringen hat. Bedeutsam ist die Arbeitnehmereigenschaft u.a. dafür, ob Arbeitsrecht mit seinem… … Lexikon der Economics